🚀 Pažymėjus tekstą gimtosios kalbos tinklalapyje, dabar galima ieškoti žodžių atgaline kryptimi ir juos perrašyti į atitinkamą užsienio kalbą, kad naują žodyną išmoktumėte lengviau ir natūraliau.
🚀 Žodžių paryškinimas dabar palaiko linksniuojamas formas, todėl skaitant lengviau atpažinti išmoktus žodžius ir jų variantus.
Patobulinta
🎨 Plaukiojančio mygtuko sąveika tapo sklandesnė, o būsenos pranešimai aiškesni ir intuityvesni.
🎨 Optimizuota paryškinimo atitikimo logika: nebeparyškinami žodžių fragmentai, todėl atpažinimas tikslesnis.
🎨 Užsienio kalbos įsisavinimo patirtis dar labiau pagerinta, o daugiau svetainių veikia sklandžiai.
🎨 Nustatymų puslapis dabar veikia sklandžiau, o konfigūravimas tapo patogesnis.
🎨 Vietinių failų puslapyje esantys įskiepių mygtukai patobulinti, todėl juos naudoti patogiau.
🎨 Užsienio kalbos įsisavinimo žodžių prognozė tapo tikslesnė, o mokymosi ritmas geriau atitinka jūsų poreikius.
Pataisyta
🐞 Ištaisyta nustatymų sinchronizavimo problema kai kuriuose scenarijuose.
🐞 Ištaisytas konfliktas tarp užsienio kalbos įsisavinimo ir žodžių paryškinimo, todėl veikimas stabilesnis.
🐞 Ištaisyta fonetinių simbolių rodymo problema.
2.5.0
2026-03-13
Nauja
🚀 Pridėjome dar labiau įtraukiančią kalbinės imersijos patirtį, kad išliktumėte susiję su tiksline kalba net naršydami gimtąja kalba.
🚀 Pridėtas plaukiojantis spartusis mygtukas, kad dažniausiai naudojami veiksmai būtų pasiekiami greičiau.
Patobulinta
🎨 Patobulinta žodyno naudojimo patirtis, aiškiau rodant žodžių šaltinius ir užtikrinant sklandesnį naudojimą.
🎨 Patobulintas paryškinimo įgyvendinimas, kad vaizdas būtų natūralesnis ir bendras našumas geresnis.